Direct-Indirect Speech – W-Family Interrogative Sentences in Hindi
नमस्कार, दोस्तों स्वागत हैं आपका LearnFreeInfo.Com ब्लॉग पर। आज हम इस पोस्ट में Direct-Indirect Speech – W-Family Interrogative Sentences की पूरी जानकारी हिंदी में पढ़ेंगे। Use Of W-Family Interrogative Sentences in Hindi
जिसमे हम
Direct-Indirect Speech – W-Family Interrogative Sentences
की परिभाषा, रूल्स और उदाहरण (Examples) आदि के बारे में जानेंगे।
Important Points
In W-Family Interrogative sentences, Comma (,) and Inverted Commas (“…”) are removed and no word is used to join both the parts. The word of W-Family does the work to join both the parts.
Besides this rule, all the rules described earlier are applicable to W-Family Interrogative Sentences also.
W-Family पश्नवाचक वाक्यो में Comma (,) और Inverted Commas (“…”) को हटा कर दोनों भागो को जोड़ने के लिये कोई भी शब्द नही लगाया जाता है । W-Family का शब्द ही दोनों भागो को जोड़ने का कार्य करता है ।
इस नियम के अलावा, सारे नियम जो पहले वर्णित किए गए है, W-Family प्रश्नात्मक वाक्यो पर भी लागु होते है ।
Examples of W-Family Interrogative Sentences
नीचे दिए गए उदाहरण को ध्यान से देखे :
Direct | मंजुला ने पूनम से कहा, “तुम क्या चाहती हो ?” | Manjula said to Poonam, “What do you want?” |
Indirect | मंजुला ने पूनम से पूछा कि क्या उसने चाहा । | Manjula asked Poonam what she wanted. |
Direct | बॉस ने अपनी PA से कहा, “आज तुम उदास क्यों हो ?” | Boss said to his PA, “Why are you sad today?” |
Indirect | बॉस ने अपनी PA से पूछा कि क्यों वह उस दिन वह उदास थी । | Boss asked his PA why she was sad that day. |
Direct | साक्षात्कार-कर्ता ने उम्मीदवार से कहा, “तुम्हारी योग्यतायें क्या है ?” | Interviewer said to the candidate, “What are your qualifications?” |
Indirect | साक्षात्कार-कर्ता ने उम्मीदवार से पूछा कि क्या उसकी योग्यतायें थी । | Interviewer asked the candidate what were his qualifications. |
Direct | जज ने श्वेता से कहा, “तुमने अपने नौकर को क्यों मारा ?” | The judge said to Shweta, “Why did you beat your servant?” |
Indirect | जज ने श्वेता से पूछा की क्यों उसने अपने नौकर को मारा था । | The judge asked Shweta why she had beaten her servant. |
Direct | अध्यापक ने मोनिटर से कहा, “तुम्हारा आदेश कौन नही मान रहा था ?” | The teacher said to the Monitor, “Who was not obeying your orders?” |
Indirect | अध्यापक ने मोनिटर से पूछा की कौन उसका आदेश नही मान रहा था । | The teacher asked the Monitor who had not obeyed his orders. |
Direct | अरविन्द ने मुझसे कहा, “तुम अपने आप को नवयुवाओं से क्यों तुलना करते हो ?” | Arvind said to me, “Why do you compare yourself with the youngsters?” |
Indirect | अरविन्द ने मुझसे पूछा की क्यों मैने नवयुवाओं से अपने आपकी तुलना की । | Arvind asked me why I compared myself with the youngsters. |
Direct | कनिका ने वर्तिका से कहा, “तुम पुणे कब घुमने जा रही हो ?” | Kanika said to Vartika, “When are you visiting Pune?” |
Indirect | कनिका ने वर्तिका से पूछा की कब वह पुणे घुमने जा रही थी । | Kanika asked Vartika when she was visiting Pune. |
Direct | नेता ने जनता से कहा, “तुम्हारी हमसे क्या आशायें है ?” | The leader said to public, “What are your expectations from us?” |
Indirect | नेता ने जनता से पूछा की उनकी क्या आशाये उनसे थी । | The leader asked public what were their expectations from them. |
Direct | बस कंड़क्टर ने कहा, “यह थैला (bag) किसका है ?” | The bus conductor said, “Whose bag is this? |
Indirect | बस कंड़क्टर ने पूछा की किसका थैला (bag) था वह । | The bus conductor asked whose bag that was. |
Direct | मोना ने चार्ल्स से कहा, “तुम पैसा (मुद्रा) वापस कैसे करोगे ?” | Mona said to Charls, “How will you repay the money?” |
Indirect | मोना ने चार्ल्स से पूछा की कैसे वह पैसा (धन) वापस करेगा । | Mona asked Charls how he would repay the money. |
Direct | डॉली ने रीता से कहा, “तुम यहां क्यों नही रुकते हो ?” | Dolly said to Reeta, “Why don’t you stop here?” |
Indirect | डॉली ने रीता से पूछा की क्यों वह वहां नही रुकी ? | Dolly asked Reeta why she did not stop there. |
Direct | स्नेह ने रंजत से कहा, “तुम्हारा नाम क्या है ?” | Sneh said to Rajat, “What is your name?” |
Indirect | स्नेह ने रंजत से पूछा कि क्या नाम था उसका । | Sneh asked Rajat what his name was. |
Direct | टीचर ने हर्ष से कहा, “तुम्हारी पुस्तक कौन सी है ?” | Teacher said to Harsh, “Which is your book?” |
Indirect | टीचर ने हर्ष से पूछा की कौन सी पुस्तक थी उसकी । | Teacher asked Harsh which his book was. |
Direct | डॉली ने विकास से कहा, “आप कौन है ?” | Dolly said to Vikas, “Who are you?” |
Indirect | डॉली ने विकास से पूछा की कौन था वह । | Dolly asked Vikas who he was. |
Direct | मैनेजर ने क्लर्क से कहा, “तुम देर से क्यों आये ?” | Manager said to clerk, “Why did you come late?” |
Indirect | मैनेजर ने क्लर्क से पूछा की क्यों देर से वह आया । | Manager asked clerk why he had come late. |
Direct | शान्तुर ने अव्यन से कहा, “तुम क्यों रो रहे हो ?” | Shantur said to Avyan, “Why are you crying?” |
Indirect | शान्तुर ने अव्यन से पूछा की क्यों रो रहा था वह । | Shantur asked Avyan why he was crying. |
Direct | मैंने उससे कहा, “तुम मेरे पिताजी से कब मिली ?” | I said to her, “When did you see my father?” |
Indirect | मैंने उससे पूछा की कब वह मेरे पिताजी से मिली थी । | I asked her when she had seen my father. |
Direct | पर्यटक ने एक दुकानदार से पूछा, “अक्षरधाम कहां है ?” | Visitor said to a shopkeeper, “Where is the AkShardhaam?” |
Indirect | पर्यटक ने एक दुकानदार से पूछा की कहाँ है अक्षरधाम । | Visitor asked a shopkeeper where the AkShardhaam is. |
Direct | उसने उससे कहा, “तुम कहां पैदा हुई थी ?” | He said to her, “Where were you born?” |
Indirect | उसने उससे पूछा की कहां पैदा हुई थी वह । | He asked her where she was born. |
Direct | जॉन ने अपने बेटे से कहा, “तुमने अब क्या करने का निर्णय लिया है ?” | John said to his son, “What have you decided to do now?” |
Indirect | जॉन ने अपने बेटे से पूछा कि क्या करने का उसने तब निर्णय लिया था । | John asked his son what he had decided to do then. |
Levitra Zapfchen https://newfasttadalafil.com/ – cialis generic name Ebbuxz Pozfar generic cialis uk cheap generic cialis vs cialis Componentes Viagra https://newfasttadalafil.com/ – cialis 5 mg best price usa Levitra Moins Cher Prix Brftoj